Situiertes Übersetzen: Die französischen Gärten Jacques Delilles in der Übertragung von Andrés Bello

Pagni A (2004)


Publication Language: German

Publication Type: Book chapter / Article in edited volumes

Publication year: 2004

Publisher: Gunter Narr Verlag

Edited Volumes: Lateinamerika. Orte und Ordnungen des Wissens. Festschrift für Birgit Scharlau

City/Town: Tübingen

Pages Range: 85-100

Authors with CRIS profile

How to cite

APA:

Pagni, A. (2004). Situiertes Übersetzen: Die französischen Gärten Jacques Delilles in der Übertragung von Andrés Bello. In Sabine Hofmann und Monika Wehrheim (Hrg.), Lateinamerika. Orte und Ordnungen des Wissens. Festschrift für Birgit Scharlau. (S. 85-100). Tübingen: Gunter Narr Verlag.

MLA:

Pagni, Andrea. "Situiertes Übersetzen: Die französischen Gärten Jacques Delilles in der Übertragung von Andrés Bello." Lateinamerika. Orte und Ordnungen des Wissens. Festschrift für Birgit Scharlau. Hrg. Sabine Hofmann und Monika Wehrheim, Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2004. 85-100.

BibTeX: Download