Horatius Sinensis

Lackner M (2020)


Publication Type: Book chapter / Article in edited volumes

Publication year: 2020

Original Authors: Michael Lackner

Edited Volumes: "At the Shores of the Sky"

Pages Range: 280-291

ISBN: 9789004438200

DOI: 10.1163/9789004438200_023

Abstract

In terms of sheer quantity, there is still an enormous disproportion between translations from Chinese antiquity into European languages on the one hand and Chinese renderings of European classical antiquity on the other. With dozens of eminent Western specialists in Egyptology, Assyriology, and European classics, the Institute for the History of Ancient Civilizations at Changchun University, established in 1984, has made great efforts to remedy this situation; and Liu Xiaofeng 劉小楓 (born 1956) constantly encourages the teaching of Greek and Latin at the People’s University in Peking, where the indefatigable Leopold Leeb is basing his teaching of these languages on his own textbooks that are saturated with Christian literature. However, despite these and other meritorious efforts, this discipline is still rather marginal in China, and the readership is rather small in number. After 1949, the Catholic Fu-jen University moved to Taiwan, and the European classical languages were buried for almost forty years in the mainland.

Authors with CRIS profile

How to cite

APA:

Lackner, M. (2020). Horatius Sinensis. In "At the Shores of the Sky". (pp. 280-291).

MLA:

Lackner, Michael. "Horatius Sinensis." "At the Shores of the Sky". 2020. 280-291.

BibTeX: Download